歌手 | IU [アイユ] |
発売日 | 2010年 |
作詞 | 이민수 |
作曲 | 김이나 |
編曲 | 이민수 |
DAM | 6616-42 |
JOY SOUND | ー |
曲の内容
この曲は、愛する人に告白しようとする少女の心情を描いたものです。少女は空が青く風が完璧に吹く日、自分の愛する人に告白するために気持ちを整えています。彼女はいろいろなことを考えながら告白をためらい、涙をこらえて笑顔を作ろうとしますが、結局自分の本心を告白します。この曲は告白の恐れとときめき、そして愛の複雑な感情を表現しています。
読み / 韓国歌詞 / 和駅
オッチョム イロッケ ハヌルン ト パラン ゴンジ
어쩜 이렇게 하늘은 더 파란 건지
どうしてこんなに空は青いのか
オヌルタラ ウェ パラムン ト ワンビョカンジ
오늘따라 왜 바람은 또 완벽한지
今日に限ってどうして風はまた完璧なのか
クニャン モルヌン チョク ハナ モトゥルン チョク
그냥 모르는 척 하나 못들은 척
ただ知らないふりして、聞こえないふりして
ジウォボリン チョク タン イェギル シジャカルカ
지워버린 척 딴 얘길 시작할까
忘れたふりして別の話を始めるか
アム マル モタゲ イムマッチュルカ
아무 말 못하게 입맞출까
何も言えなくなるように口づけするか
ヌンムリ チャオラソ コゲル トゥロ
눈물이 차올라서 고갤 들어
涙が溢れてきて顔を上げる
フルジ モタゲ ト サルチャク ウソ
흐르지 못하게 또 살짝 웃어
涙が流れないようにそっと笑う
ネゲ ウェ イロヌンジ ムスン マルル ハヌンジ
내게 왜 이러는지 무슨 말을 하는지
私にどうしてこうするのか、何を言っているのか
オヌル ヘットン モドゥン マル チョ ハヌル ウィロ
오늘 했던 모든 말 저 하늘 위로
今日言ったすべての言葉をあの空の上に
ハンボンド モテットン マル ウルミョンソ ハル ジュルン ナ モルラットン マル
한번도 못했던 말 울면서 할 줄은 나 몰랐던 말
一度も言えなかった言葉、泣きながら言うとは思わなかった言葉
ナヌンヨ オッパガ チョウンゴル オットケ
나는요 오빠가 좋은걸 어떡해
私はね、お兄さんが好きなんです、どうしよう
セロ パックィン ネ モリガ ビョルロヨンヌンジ
새로 바뀐 내 머리가 별로였는지
新しく変えた髪型が良くなかったのか
イッコ ナワットン オシ シルスヨットン ゴンジ
입고 나왔던 옷이 실수였던 건지
着てきた服が間違いだったのか
アジク モルヌン チョク キオク アン ナヌン チョク
아직 모르는 척 기억 안 나는 척
まだ知らないふりして、覚えてないふりして
アム イロプトン ゴッチョロム クロボルカ
아무 일 없던 것처럼 굴어볼까
何事もなかったかのように振る舞おうか
クニャン ナガジャゴ イェギハルカ
그냥 나가자고 얘기할까
ただ出かけようと話すか
ヌンムリ チャオラソ コゲル トゥロ
눈물이 차올라서 고갤 들어
涙が溢れてきて顔を上げる
フルジ モタゲ ト サルチャク ウソ
흐르지 못하게 또 살짝 웃어
涙が流れないようにそっと笑う
ネゲ ウェ イロヌンジ ムスン マルル ハヌンジ
내게 왜 이러는지 무슨 말을 하는지
私にどうしてこうするのか、何を言っているのか
オヌル ヘットン モドゥン マル チョ ハヌル ウィロ
오늘 했던 모든 말 저 하늘 위로
今日言ったすべての言葉をあの空の上に
ハンボンド モテットン マル ウルミョンソ ハル ジュルン ナ モルラットン マル
한번도 못했던 말 울면서 할 줄은 나 몰랐던 말
一度も言えなかった言葉、泣きながら言うとは思わなかった言葉
ナヌンヨ オッパガ チョウンゴル (フ~) オットケ
나는요 오빠가 좋은걸 (휴~) 어떡해
私はね、お兄さんが好きなんです、どうしよう
イロン ナルル ボゴ クロン スルプン マルン ハジ マラヨ
이런 나를 보고 그런 슬픈 말은 하지 말아요
こんな私を見てそんな悲しいことは言わないで
チョロムヌン ゴンジ チョグム トゥナン ゴンジ ミドゥル スガ オムヌンゴルヨ
철없는 건지 조금 둔한 건지 믿을 수가 없는걸요
子供っぽいのか少し鈍いのか信じられないのです
ヌンムルン ナオヌンデ ファルチャク ウソ
눈물은 나오는데 활짝 웃어
涙は出るけれど、にっこり笑う
ネ アプル マッコソ マッ クゲ ウソ
네 앞을 막고서 막 크게 웃어
あなたの前を塞いで大きく笑う
ネガ ウェ イロヌンジ プックロムド オムヌンジ
내가 왜 이러는지 부끄럼도 없는지
私がどうしてこうするのか、恥ずかしくもないのか
チャジョンシムン コプケ チョボ ハヌルウィロ
자존심은 곱게 접어 하늘위로
プライドは綺麗に折りたたんで空へ
ハンボンド モテットン マル オッチョミョン タシン モタル バロ ク マル
한번도 못했던 말 어쩌면 다신 못할 바로 그 말
一度も言えなかった言葉、多分もう言えないその言葉
ナヌンヨ オッパガ チョウンゴル (アイク, ハナ ドゥル)
나는요 오빠가 좋은걸 (아이쿠, 하나 둘)
私はね、お兄さんが好きなんです(あら、一つ、二つ)
アイム イン マイ ドリーム
I’m in my dream
私は夢の中にいる
イッツ トゥ ビューティフル, ビューティフル デイ
It’s too beautiful, beautiful day
とても美しい、美しい日
メイク イット ア グッド デイ
Make it a good day
良い日にしよう
ジャスト ドント メイク ミー クライ
Just don’t make me cry
ただ泣かせないで
イロッケ チョウン ナル
이렇게 좋은 날
こんなに良い日